Глава МИД Эстонии решил научить мир грамматике
В некоторых странах название эстонской столицы Таллин на авиабилетах пишут с одной буквой «н». Внутри государства принято написание с двумя «н». Новый глава министерства иностранных дел Урмас Рейнсалу увидел в этом проблему и пообещал решить ее. Об этом сообщил «Интерфакс».
Рейнсалу после постов в социальных сетях и письма экс-депутата парламента Тоомаса Алаталу (Toomas Alatalu) заявил, что намерен пресечь неверное написание названия эстонской столицы. Он напомнил: споры по поводу одной или двух букв «н» велись еще во времена первого секретаря ЦК Компартии Эстонии Карла Вайно, то есть в 70-80 годах.
Экс-депутат сообщил: "Я вчера прилетел из Джербы, и моим пунктом назначения был Таллин. Когда я пару месяцев назад вылетал из Фуэртевентуры, пунктом назначения также был Таллин. Написал об этом в Министерство иностранных дел — никакой реакции. Поэтому до голосования на Генеральной ассамблеи ООН через путешественников по всему миру надо добиться, чтобы во всем мире знали, что столицей Эстонии является Таллинн», — написал Алаталу в своем письме.
Согласно нормам современного русского языка, название города Таллин пишется с одной буквой «н». При этом в средствах массовой информации Эстонии, которые публикуются на русском языке, принято написание с двойным «н». Так требует местное законодательство. Любопытно, что в «Тотальном диктанте» оба варианта считаются верными.