Сноску об «инсценировке» лунной миссии США нашли в книге «Эксмо»
Редактор русского перевода книги «Опасные личности. Как их вычислить и не дать манипулировать собой» автора Джо Наварро добавил сноску, что высадка американцами на Луну была «инсценировкой». Внимание на это обратил на своей странице в Facebook журналист Олег Пшеничный.
Он выложил скриншот электронной версии книги.
«„Высадка на Луну“ — в период „холодной войны“ американцы инсценировали „высадку“ при помощи Голливуда. Сейчас в этом не сомневаются и большинство американцев (прим. ред.)», — написано в тексте сноски.
Пшеничный напомнил, что когда один из журналистов пытался задать подобный вопрос участнику лунной миссии Баззу Олдрину, «тот ему просто заделал хук в челюсть».
«Хорошо, что упоминающееся тут „большинство американцев“ никогда не встретится с несчастным редактором „Эксмо“», — добавил журналист.
В комментарии пришла редактор книги Ирина Стародубцева. Она извинилась за то, что такое примечание попало в книгу. По ее словам, ни она, ни издательство к внесенной сноске отношения не имеют.
«Это примечание вписал литературный редактор, о чьих политических взглядах мы узнали, когда мне пришел текст с его сносками о теории заговора», — пояснила она.
Стародубцева подчеркнула, что по недосмотру один комментарий редактора она все же пропустила. Она пообещала, что в ближайшее время в электронной версии все исправят, а владельцам печатных книг придется дождаться дополнительного тиража.