«Какие же жалкие». В споре о языке российско-украинских переговоров поставили точку
Захарова: замглавы МИД Украины Кислица соврал о языке переговоров
:format(webp)/YXJ0aWNsZXMvaW1hZ2UvMjAyNS81LzIwMjUwNTIxLWdhZi11MDMtMTgxLmpwZw.webp?w=1920)
Российско-украинские переговоры прошли на русском языке. Лишь вступительная речь звучала на английском, сообщила официальный представитель МИД России Мария Захарова в Telegram-канале.
Она прокомментировала заявление замминистра иностранных дел Украины Кислицы о том, что украинская делегация на встрече в Турции говорила исключительно на украинском и английском языках. С россиянами они, по его словам, общались через переводчика. Захарова опровергла эту информацию.
«Врут, как и всегда. Зачитали вступительный текст по-английски. А потом перешли на русский. Какие же жалкие», — сказала она.
Переговоры между Россией и Украиной прошли 16 мая, стороны договорились об обмене военнопленными в формате «1000 на 1000». Украинский МИД заявил также о разработке концепта прекращения огня и подготовке встречи на высшем уровне.