Филолог Попова объяснила, что использование слова «нетворкинг» зависит от контекста и сферы коммуникации

Филолог и лингвист-компаративист Алена Попова рассказала «Известиям», что применение слова «нетворкинг» в русском языке зависит от контекста и сферы общения.

По ее мнению, этот термин чаще всего используют в профессиональной среде, где преобладает англоязычная деловая культура, например в IT, стартапах, корпоративном менеджменте и консалтинге.

«Слово относится к профессионально-деловому подстилю разговорной речи и чаще используется в устной коммуникации, чем в письменной», — подчеркнула эксперт.

Она добавила, что в официально-деловой речи государственных структур, а также в текстах для широкой аудитории или художественной литературе его рекомендуется избегать.

Задизайнено в Студии Артемия Лебедева Информация о проекте